您的当前位置:首页学习园地  
 
 经验心得
 资料下载
 英语小故事
 
  星之升拼音英语  
  国际英语  
  考试冲刺班  
  成人英语  
     
 







 
 
   经验心得
   
 
  暑期《走遍美国》口语班部分文本资料  
  作者:默默  发布时间:2009-06-04  
 
亲爱的各位家长,你们好,这是部分走遍美国的文字材料,供您对本教材做简单的了解。
本套教材的口语非常地道经典,以一个家庭的生活为主要线索展开的,适合父母与孩子同时学习。
 
ACT I (1-1)
R:   Excuse me. My name is Richard Stewart. I’m a photographer. May I take a picture of you and your little boy?
W:  What’s it for?
R:   It’s for a book.。
W:  You’re writing a book?
R:   It’s a book of pictures. I call it Family Album, U.S.A.
W:  Oh, that’s a nice idea. Well, it’s fine if you take our picture. I’m Martha Vann.
R:   Thank you. I appreciate your help. I’m Richard. What’s your name?
C:   Gerald.
R:   How old are you, Gerald?
C:   Five.
R:   And where do you live?
W:  We live in California.
R:   Well, welcome to New York. OK, just a second. I’m almost ready here.
A:  Can I help you?
R:   Oh, please. Hold Gerald’s hand, please. Great! Now point to the buildings. Terrific! Give Mommy a kiss, Gerald. Nice! Gerald Thank you, Gerald. And thank you, Mrs. Vann.
W:  Oh, my pleasure. We’ll be looking for your book.
R:   Thank you. Good-bye. Bye, Gerald. Thanks again.
W:  Oh, you’re welcome.
R:   Hey, let me take your picture!
A:  Wonderful. Please.
R:   Are you from New York?
A:  No, I’m from Greece. I’m an exchange student.
R:   When did you come here?
A:  Three months ago.
R:   Your English is very good.
A:  Thanks. I studied English in school.
R:   Would you like some coffee?
A:  No, thank you. Tell me about your book.
R:   Oh, it’s not finished yet, but I have some of the pictures. Would you like to see them?
A:  Yes. I’d like that.
R:   Here they are. Family Album, U.S.A. It’s an album of pictures of the United States: the cities, the special places, and the people. And these are pictures of people working: steelworkers, bankers, police, street vendors, ambulance drivers, doctors.... Oh, this is my father. He’s a doctor. This is my mother.
A:  What’s her name?
R:  Ellen. My younger brother, Robbie. He goes to high school. This is my sister Susan. She works for a toy company. Here’s my grandfather. He lives in Florida. And this is my wife Marilyn.
A:  Oh, she’s very pretty.
R:  Thanks. And what about your family?
A:  They are in Thessaloniki. That’s a large city in northern Greece. But now I’m living in the Bronx.
R:  With a Greek-American family?
A:  No. Hispanic.
R:  Oh no! It’s five thirty. Will you excuse me? I have to meet my wife. It was nice meeting you.
A:  It was a pleasure meeting you, too.
R:  Thanks for your help. And good luck! I’ve got to go. By the way, I’m Richard. What’s your name?
A:  Alexandra.
R:  Bye-bye, Alexandra. Thanks.
A:  Bye-bye. Richard! Richard! You left your bag!
ACT II (1-2)
A:  Excuse me, officer. Can you help me?
P:   Sure.
A:  Can you tell me how to get to Linden Street, in Riverdale?
P:   "Richard Stewart, 46 Linden Street, Riverdale, New York." You should take the number 1 subway.
A:  Is there a station near here?
P:   Yes. The station’s that way. You should take the number 1 train to Van Cortlandt Park.
A:  Number 1 train to Van Cortlandt Park. Thank you.
P:   Anytime. Good luck. Remember, the number 1 train. The uptown platform.
A:  Thank you.
P:   You’re welcome.


C:   Is this pink too bright for me?
M: Mmm-hmm. It is a very bright pink. Try this. It’s size eight.
C:   But I wear size ten.
M: How about green? It’s size ten.
C:   Let me try it on. I’m taking too much of your time.
M: t’s six o’clock. Where’s my husband? I was expecting him here at five forty-five.
C:   Don’t worry. The traffic is very heavy at this hour.
M: I know. But we’re going to be late for dinner.
C:   I’ll take this green sweater. I like the color on me, don’t you?
M: I think it looks terrific on you.

R:  I’m sorry I’m so late. I had a really bad day.
M:  It’s ten after six. We’re late. Robbie’s cooking tonight, and dinner’s at six thirty.
R:  I know. I know. I’m really sorry. I left my bag of film on the ferry. I went back for it, but the ferry was gone. I lost a whole day’s work.
M:  I’ll call the Staten Island Ferry lost-and-found office.
R:  I didn’t think of that. Thanks.
M:  Hello. Yes. The number, please, of the Staten Island Ferry lost-and-found office. Staten Five five five...zero eight zero eight. Thank you.
R:  I really appreciate it, Marilyn.
M:  Hello. Did anyone find a camera bag this afternoon, a small canvas bag, on the J. F. Kennedy Ferry?...No? Maybe someone will find it. The name is Stewart, Richard Stewart. And the telephone number is five five five... three oh nine oh. Thank you. Sorry, Richard. They don’t have it.
R:  Thanks, anyway.
M:  There was a girl on the ferry. Now maybe...
R:  Tell me about it on the way home.
ACT III (1-3)
P:   And give her a teaspoon of the medicine after every meal. Don’t worry. She’ll be fine. You’re welcome. Good-bye.
E:   How are you?
P:   I’m tired and hungry.
E:   Well, Marilyn and Richard called. They’ll be here soon, and then we’ll eat.
P:   All right. Is...is Susan coming?
E:   Well, she’ll be here later. She has to work late tonight.
P:   And what’s Robbie cooking for dinner? Robbie
E:   It’s a surprise.
P:   I hope it’s pasta. Robbie, the dinner was terrific.
S:   Yes, it was delicious.
M: What’s for dessert?
B:   Oh, I forgot dessert.
P:   Robbie!
E:   Don’t worry. We’ve got lots of ice cream.
B:   Oh, I’d love some ice cream.
E:   Well, there’s chocolate and coffee and a little vanilla.
B:   I’ll have vanilla. Is that all right with everyone?
P:   I’ll have chocolate.
M: Me, too.
R:   Uh, one scoop of coffee and one scoop of chocolate for me.
E:   Robbie, will you help me serve?
R:   I keep thinking about that bag of film. Eight rolls. A whole day’s work. And good stuff, too.
E:   Don’t worry, Richard. Somenoe will find it.


B:   I’ll get it. Hello.
A:  Hello. Does Richard Stewart live here? Richard Stewart
B:   Yes, he’s my brother. I’m Robbie...Robbie Stewart.
A:  I’m Alexandra Pappas. How do you do? Your brother left his bag of film on the ferryboat. I found it.
B:   I’m really glad to see you. I mean...my brother’ll be really glad to see you!
E:   Robbie! Who is it?
B:   It’s Richard’s film! I mean, Alexandra Pappas. Come in, please.
R:   Alexandra!
A:  Hello, Richard. I found your bag!
R:   Oh, thank you! Thank you! Um...Alexandra, let me introduce you. This is my wife Marilyn.
A:  Richard showed me your photo. How do you do?
M: Oh yes. Richard told us all about you. It’s nice to meet you.
R:   And this is my mother, Ellen Stewart.
A:  How do you do?
R:   And my father, Dr. Philip Stewart.
P:   Nice to meet you, Alexandra.
R:   And...ah...you met Robbie
A:  Yes. And you must be Susan. Hi.
S:   Hi. Welcome.
R:   I’m so glad you found the bag and took the time and trouble to return it.
A:  Oh, it was no trouble. I just took the wrong train.
E:      Would you like something to eat?
A:     Thank you, no. I’m late for dinner at my house. I really have to go.
R:      Would you like to call home?
A:     I’d appreciate that.
E:      lease, use the phone.
A:     Thanks. Excuse me.
R:      Alexandra’s a high-school exchange student from Greece.
B:      Where does she live?
R:      With a family in the Bronx.
B:      Oh, that’s not too far from here!
R:      Take it easy, Robbie.
A:     Thank you. I can only stay a few minutes.。
M:    Have some iced tea.
A:     Thanks, Mrs. Stewart.
B:      Please sit down, Alexandra.
P:      So, you’re an exchange student. Where do you go to school?
A:     At the Bronx High School of Science.
P:      Oh, that’s a very good school. What are your favorite subjects?
A:     Biology and mathematics. Richard tells me you’re a doctor.
P:      Yes, a pediatrician And what does your father do?
A:     He’s a lawyer, in Thessaloniki.
B:      Would you like some pasta? I made it myself. It might be a little cold.。
A:     Thanks, no. I do have to go. It was nice meeting you all.
E:      Well, maybe you’ll come for lunch some Sunday, so we can really thank you for bringing Richard’s bag back.
A:     Maybe.
M:    You’re welcome anytime.
A:     Good-bye
R:      Can I drive you home?
A:     No, thanks. The train is just up the street. It won’t take me long at all.
R:      Well, you really saved the day for me, Alexandra.
A:     Bye.
R:      Bye-bye.
M:    Good night.
P:      She’s a smart young lady, and very nice.
B:      Very! Hey, she forgot her bag!
E:      I guess we’ll be seeing Alexandra again. Right, Robbie?
 
ACT I (1-4)
H:     Excuse me. Can you help me?
V:      Sure, what do you want?
H:     Where is 83 Wooster Street?
V:      That’s easy. Walk to the corner. Then make a left turn. Then walk two blocks to the traffic light.Make another
left to Wooster. 
H:     Thank you. To the corner and then a left?
V:      Yeah. A left. Hot dog? Only seventy-five cents.
H:     No. Thank you. I have a dinner date. 555-9470...and it’s busy Try again. 555-9470...and it’s still busy.
H:     Excuse me, ma’am. I’m looking for 83 Wooster Street.
W:     Yes. Wooster Street is two blocks, and 83 is to the right, about two houses.
H:     Thank you, thank you!
W:     You’re welcome.
S:      Who is it?
H:     Harry Bennett. Is this Susan?
S:      Yes, it is. Come up. I’m on the top floor. Hello, Harry. It’s nice to meet you.。
H:     Nice to meet you, Susan. Sorry I’m late. The traffic. The parking. I was lost.
S:      What pretty flowers! Thank you. Oh, please come in. Don’t worry about being late. It’s fine. Excuse the mess.           I just moved here. Oh, I’d like you to meet my sister-in-law Marilyn. Marilyn Stewart, this is Harry Bennett.
H:     Pleased to meet you.
M: Nice to meet you, Harry.
H:  Are we too late for our dinner reservation?
S:      No, the restaurant will hold our table. I know the owner very well. I eat there a lot.
H:     Do you know the phone number of the restaurant? I’d like to call home and leave the number with the baby-sitter.
S:      Sure. The number is... five five five...seventeen twenty.
H:     May          I use the phone? Five five five...one seven two oh. Hello? Hi, Michelle. It’s Daddy. Can I speak to Betty? I want to leave the phone number of the restaurant.... Hi, Betty. I’ll be at five five five...seventeen twenty. OK. Thanks. See you later. Well, that’s done. Shall we go?
S:      I’m ready. See you later, Marilyn.
M:    Have a nice evening.
H:     Bye, Marilyn. Hope to see you again.
M:    Me, too. Have fun!
S:      Thanks.
H:     After you.

ACT II (1-5)
B:      Ah! Miss Stewart! Welcome! How are you?
S:      Fine, Somsak. And you?
B:      Fine, thank you.
S:      This is my friend Harry Bennett.
H:     Pleased to meet you.
B:      Very nice to meet you. Any friend of Miss Stewart’s is welcome at Somsak’s. Follow me, please.
H:     I like it here.
S:      I do, too. I come here often.
B:      A special place for special people.
S:      Thank you, Somsak.
H:     Well! Nice restaurant.
B:      Would you like something to drink?
S:      Yes, I’d like a glass of ginger ale with ice. Harry, what would you like? Harry
H:     Do you have a dry white wine?
B:      How about a California chablis?
H:     Chablis is fine.
B:      What would you like to eat?
S:      I’d like the mee krob. Harry, would you like to see a menu?
H:     No, it’s Ok. I’ll have the mee krob also. What is it?
S:      Crispy fried noodles. I love them.
B:      May I bring you a salad?
S:      Oh yes. What do you recommend today?
B:      I recommend rose-petal salad. Special for new friends.
S:      Rose-petal salad?
H:     Why not?
B:      I’ll take care of everything.
S:      I hope you’re hungry.
H:     What? Oh, yes. Starving.
S:      Well, I...
H:     Well, I ... What do you do at Universe Toy Company?
S:      I’m the vice-president of new toy development.
H:     Terrific!
S:      I know you ’re a CPA.
H:     That’s true. Harry Bennett, certified public accountant. I love numbers. I do some work for Smith and Dale, Your company’s accounting firm.
S:      And so...
H:     Here we are.
S:      Yes.
H:     I have a daughter.
S:      I know. How old is she?
H:     She’s nine years old.
S:      That’s a nice age. What’s her name?
H:     Michelle.
S:      Do you have a picture of her? She’s very pretty.
H:     Thank you.
B:      Rose-petal salad. And there’s a phone call for you, Mr. Bennett.
H:     Excuse me, Susan.
S:      I hope nothing is wrong.
B:      I’ll get the rest of the dinner. Excuse me.
H:     Please forgive me, Susan, but.I have to leave. I feel terrible
S:      What’s the matter?
H:     My daughter isn’t feeling well.
S:      Oh no! Is it serious?
H:     I don’t know. The baby-sitter says she has a stomachache, and she’s crying. I’ll have to go home. Will you forgive me?
S:      Of course. I’m so sorry for Michelle. And you didn’t have a chance to eat.
H:     Oh, it’s OK. Let me take you home first.
S:      No, no. Please, go ahead.
H:     It’s our first date.
S:      We’ll make another. Please don’t worry.
H:     I’ll phone you.
S:      I hope your daughter is all right. Good-bye.
H:     Good-bye.

ACT III (1-6)
M:    What happened?
S:      The baby-sitter called. His daughter is sick.
M:    What’s wrong?
S:      I think she has a stomachache. He’s a good father.
M:    So... what do you think of him?
S:      He’s very nice. But I think he was nervous tonight. It was his first date in two years.
M:    Will you see him again?
S:      I hope so.
M:    This food is delicious.
S:      He didn’t get a thing to eat.
M:    You ordered enough for three or four people, but I’m not complaining. The food is delicious.
S:      Who is that?
M:    Do you think it’s...
S:      No. You won’t believe it, Marilyn!
M:    I believe it. Even without looking.
H:     Hi!
S:      How...?
H:     Your downstairs neighbor let me in.
S:      Did you go home?
H:     I did , but everything is OK, so I decided to come back. To apologize for leaving so early, I brought you a little gift. It’s a bonsai tree for your new apartment. Hi, Marilyn. I hope it’s not too late.
M:    Oh, not at all. We’re still eating.
S:      Please, come in. Join us. It’s our meal from the restaurant. And how is your daughter?
H:     Oh, she’s fine. It was only a tummy ache.
S:      It’s good that you went back.
H:     Yes, I think it’s important for me to be there since her mother died.
S:      I agree. Aren’t you hungry?
H:     As a matter of fact... I am hungry.
M:    There’s lots of food left.
H:     Mmm, this is delicious!
S:      Enjoy!
M:    I’m going to excuse myself. I have a lot of work to do to get ready for tomorrow. Good night, Harry. It was nice meeting you. Harry
H:     Bye, Marilyn.
M:    Good night, Susan.
S:      Good night, Marilyn. She’s going to a fashion show here in the city tomorrow. She is sleeping here so she won’t have to travel from Riverdale in the morning.
H:     You two must be close.
S:      we are. The whole Stewart family is close.
H:     I like that.


H:     And then, two years ago, my wife died.
S:      You miss her.
H:     I do...yes, but I have Michelle. and with time...
S:      Is there anyone else in your life?
H:     No, not yet. What about you?
S:      Oh, I date occasionally, but my work keeps me busy.
H:     Oh, speaking of keeping busy- I have an early start tomorrow, and the baby-sitter has to get home. Where did the time go? It’s midnight. Thank you, Susan. I had a nice evening.
S:      Me, too, Harry. Harry?
H:     Yes?
S:      I’d like to meet your daughter someday.
H:     Does that mean that I can see you again?
S:      Of course.
H:     Wonderful. I’ll call you, and we’ll go out to dinner.
S:      Please do
H:     I promise I won’t leave early.
S:      It was for a good reason.
H:     You know something?
S:      What?
H:     I think we’re going to be good friends. Good night, Susan.
S:      Good night, Harry, Have a safe trip home. Are you all right?
H:     Sorry.
S:      I never liked that umbrella stand. Good night, Harry.

EPISODE 1 “46 Linden Street” “林登大街46号” Useful Language ●introduce yourself:自我介绍 My name is… I’m… ●ask for permission:征求同意 May I take a picture of you and your little boy? ●introduce a conversation:引出话题 By the way… ●thank someone:向人道谢 I appreciate your help. Thank you. Thanks again. ●respond to someone thanking you:回答别人的道谢 My pleasure. You’re welcome. ●start talking to a stranger:与陌生人攀谈 Excuse me. ●say good-bye after meeting someone for the first time:首次见面后道别 It was nice meeting you. It was a pleasure meeting you. ●describe something:描述事、物 A small canvas bag. ●compliment someone:赞美别人 I think it looks terrific on you. ●make suggestions:提出建议 Try this (sweater). How about green? ●apologize:道歉 I’m sorry I’m so late. I’m really sorry. ●ask for help:请求协助 Can you help me? ●reassure someone:为人打气 Don’t worry. ●ask if someone found something:询问别人是否捡到东西 Did anyone find a small canvas bag? ●introduce someone:介绍别人 Let me introduce you. This is… ●respond to an introduction:介绍后回答 How do you do? It’s nice to meet you. ●correct yourself:改正言辞错误 It’s Richard’s film! I mean, Alexandra Pappas. ●offer:善意帮忙 Would you like something to eat? Would you like to call home? Can I drive you home? ●thank someone:向人道谢 I’m so glad you took the time and trouble to return (the bag). ●respond to thanks:回答别人的道谢 It was no trouble. ●accept an offer:接受别人好意 I’d appreciate that. ●refuse an offer:婉拒别人好意 No, thanks. ACTⅠ On a ferryboat in New York Harbor. We can see the Statue of Liberty. Richard Stewart, 30, is taking pictures. Richard:Excuse me. 1 My name is 2 Richard Stewart I’m a photographer3. May I 4 take a picture of you and your little boy? Mrs. Vann:What’s it for? 5 Richard:It’s for a book. Mrs. Vann:You’re writing a book? Richard:It’s a book of pictures 6. I call it Family Album, U.S.A. Mrs. Vann:Oh, that’s a nice idea Well, it’s fine if you take our picture. I’m Martha vann. [She offers her hand.]7 Richard:Thank you. I appreciate your help. 8 [to the little boy]I’m 9 Richard. What’s your name? Gerald:Gerald. Richard:How old are you, Gerald? Gerald:Five. Richard:And where do you live? Mrs. Vann:We live in California10. Richard:Well, welcome to New York.11 OK, just a second. 12 [He takes out a reflector 13 to have more light for his photographs.] I’m almost ready here. [Alexandra, a sixteen-year-old girl, is watching.] Alexandra:Can I help you? Richard:Oh, please. [He gives her the reflector to hold. Then he speaks to Mrs. Vann and her son.] Hold Gerald’s hand, please. Great! Now point14 to the buildings. Terrific! 15 Give Mommy a kiss, 16 Gerald. Nice! Thank you, Gerald. And thank you, Mrs. Vann. Mrs. Vann:Oh, my pleasure 17 We’ll be looking for your book.18 Richard:Thank you. Good-bye.Bye,19 Gerald.[to Alexandra]Thanks 20 again. Alexandra:Oh, you’re welcome 21. Richard:Hey, 22 let me take your picture! Alexandra:Wonderful. Please. Richard:Are you from New York? Alexandra:No, I’m from Greece23. I’m an exchange student24. Richard:When did you come here? Alexandra:Three months ago. Richard:Your English is very good. Alexandra:Thanks. 25 I studied English in school. [They sit on a bench.] Richard:Would you like some coffee? Alexandra:No, thank you. Tell me about your book. Richard:Oh, it’s not finished yet, but I have some of the pictures. Would you like to see them? Alexandra:Yes. I’d like that. Richard:Here they are. 26[He opens his bag and takes out a photo album27.]Family Album, U.S.A. It’s an album of pictures of the United States:the cities, the special places, and the people. [He shows her the photos.] And these are pictures of people working:steelworkers, 28 bankers,29 police, street vendors, 30 ambulance drivers,31 doctors… Oh, this is my father. He’s a doctor. This is my mother. “It’s an album of pictures of the United States.” Alexandra:What’s her name? Richard:Ellen. My younger brother, Robbie. He goes to high school. This is my sister Susan. She works for a toy32 company. Here’s my grandfather. He lives in Florida. And this is my wife Marilyn. Alexandra:Oh, she’s very pretty. Richard:Thanks. 33 And what about34 your family? Alexandra:They are in Thessaloniki. That’s a large city in northern Greece. But now I’m living in the Bronx35. Richard:With a Greek-American family? Alexandra:No. Hispanic. 36 Richard:[He hears a foghorn.] Oh no! It’s five thirty37. Will you excuse me? I have to meet my wife. Alexandra:It was nice meeting you.38 Richard:It was a pleasure meeting you,39 too. Thanks for your help. And good luck! I’ve got to go. 40 By the way, 41 I’m Richard. What’s your name? Alexandra:Alexandra. Richard:Bye-bye, Alexandra. Thanks. Alexandra:Bye-bye. [Richard hurries off the boat. Alexandra sees that he forgot one of his bags. She takes it and begins to follow him.] Richard! Richard! You left your bag! END OF ACT I
第一幕 1.Excuse me.对不起,麻烦你。 Use this expression to get someone’s attention. 这是一个用于在与别人交谈时引起对方注意的惯用短语。 2.My name is…我名叫……。 Use this phrase to introduce yourself. 自我介绍时所用的短语。 3.photographer:A photographer’s job is to take pictures with a camera. 摄影师。 4.May I…=Can I…? 我可以……吗?Use“May I” or“Can I” to ask for permission. May is more polite than can. 此短语用于征求对方许可时。 May I…?等于Can I…? 但前者比后者更为客气些。例如:May I take a picture of you and Yourlittle boy? 我可以为你和你的小男孩儿拍张照片吗? 5.What’s it for?(拍照片)做什么用? 6.pictures:photographs. 照片。 7.She offers her hand. 她(向对方)伸出手。 8.I appreciate your help. = Thank you for helping me. 谢谢你的帮助。 9.I’m…我是……。 use I’m to introduce yourself. 这也是用于自我介绍的短语。 10.California:(美)加利福尼亚州,简称加州。 11.Well, welcome to New York. 噢,欢迎你们到纽约来。 12.OK, just a second. 好,请稍等一下。 13.reflector:反光板。 14.point:to use your finger to show direction. 指向,指着。 15.Terrific! If you say something is terrific, you mean that you are very pleased with it or are very impressed by it. [美俚]极妙,了不起的。 16.Give Mommy a kiss. 亲亲妈妈。 17.my pleasure:别客气。 Use this expression after someone says Thank you. 这是用来回敬别人说“谢谢”的惯用语。 18.We’ll be looking for your book. 我们一定去买你的书。 19.bye, = Good-bye. 再见。 20.thanks:=Thank you.谢谢。 21.You’re welcome. 不用谢,别客气。 Use this expression after someone says Thank you. 意思及用法同:“My pleasure”。 22.Hey.嘿! This word shows that Richard has a new idea. It is a very informal word. Richard使用这个词表示他有了一个新的主意。这是一个在非正式场合用的词。 23.Greece:希腊(欧洲)。 24.exchange student:An exchange student goes to school in a different country for a short time and lives with a family in that country. 交换学生。 25.Thanks. 不仅用于接受了别人的帮助之后,还用于听到别人的表扬或赞扬之后。 26.Here they are. =They are here. 就在这里。 Thisword order is common when you find something and want to show it. 当你把东西给别人看时就用这句话。单数时用Here it is。 27.photo album:a book of photographs.相片簿,影集。 28.steel workers:钢铁工人。 29.bankers:银行职员;银行家。 30.street vendors:街头小贩。 31.ambulance drivers:救护车驾驶员。 32.toy:something a child plays with. 玩具。 33.Thanks. 同样用于听到别人表扬或赞扬你的亲属时。 34.what about…=Tell me about…跟我谈谈……好吗? 35.the Bronx:one of the five boroughs, or areas, of New York City. The other boroughs are Manhattan, Brooklyn, Queens, and Staten Island. 纽约市的五个行政区之一。 36.Hispanic:Spanish-speaking. 西班牙语系的,拉丁美洲的。Alexandra和一个讲西班牙语的家庭一起生活。 37.five thirty:五点半。 38.It was nice meeting you. =39。 39.It was a pleasure meeting you. 很高兴认识你。与新朋友第一次见面时可用此用语告别。 40.I’ve got to go.=I must go.我得走了。 41.By the way…:顺便说一下。 Use this phrase to change the topic of conversation.此短语用于转换话题时。 美国生活点滴 1.纽约是美国最大而且最著名的国际性城市,这里的人来自世界各地,肤色杂陈,语言种类繁多,可说是整个世界的缩影。当然也有不少外国留学生在纽约求学。这些留学生有很多借住在当地美国人家中,通过与他们的接触来了解美国的生活。 2.称赞对方,或对方的家人,是美国人很重要的一种社交习惯,被人称赞时,要表示乐于接受并愉快地感谢,不要急于否认或自贬,也不要表现得扭捏不安。
下面是Focus In的文字部分,供参考 ACTⅠ Family Album, U.S.A. He’s 17. It’s an album of pictures of the United States. Richard takes many pictures for his album. He photographs the cities like New Yorkand other special places. He photographs people working:police, ambulance drivers, steel workers, and doctors. Philip Stewart, Richard’s father, is a doctor. He’s a pediatrician, a children’s doctor. And Richard’s mother, Ellen Stewart, is a home maker His brother Robbie, Ellen Stewart, is a home maker. Richard has one sister. Her name is Susan. She works for a toy company in New York City. Malcolm Stewart is Richard’s grandfather. He’s 72 years old and lives in Florida. And this is Richard’s wife, Marilyn Stewart. She is a fashion designer and a sales clerk in a boutique in New York City. You’ll meet Marilyn Stewart and all of the other Stewarts in Family Album, U.S.A. Activities 课后作业 请做下面的练习,看看你对第一幕了解多少。 练习一 Alexandra对于Richard和他的家庭知道些什么? Richard对于Alexandra知道些什么?阅读下面长框中的句子,并将它们分别写在对应的名字下面。第一题已有答案。 1.Richard Stewart He’s a photographer. 2.Alexandra _____________________ 3.Susan Stewart _____________________ 4.Marilyn Stewart _____________________ 5. Robbie Stewart _____________________ 6.Ellen Stewart _____________________ 7.Grandpa Malcolm Stewart _____________________ 8.Dr. Philip Stewart _____________________ 练习二 阅读第一幕,依照故事的正确顺序在每句话前的横线上填上1、2、3、4、5。第一个答案已填妥。 _______a.Richard photographs Alexandra. _______b.Richard leaves his bag on the boat. _______c.Richard tells Alexandra his name. 1 d.Alexandra offers to help Richard. _______e.Richard shows Alexandra some photos 练习三 详读下列各句。根据本幕的剧情判断它们是否正确。请圈出你认为正确的句子。 1.Richard sees his brother Robbie waiting for him. He invites Alexandra to their house, but she says she is busy. Richard is sorry, but he gives Alexandra a bag of photos. 2.Richard sees a beautiful boat. He wants to photograph it. He asks Alexandra to wait for him, and she says yes. He gives Alexandra a bag of food, but she doesn’t want it. 3.Richard remembers that he must meet his wife. He tells Alexandra his name, and he thanks her for her help. They say good-bye, and Richard leaves Alexandra sees that he forgot to take one of his bags.
ACT Ⅱ Outside the ferry building. Alexandra sees Richard leave in a taxicab. She asks a policeman for directions. Alexandra:Excuse me, officer Can you help me? Policeman:Sure. Alexandra:Can you tell me how to get to Linden Street, in Riverdale? Policeman:[He reads the name tag on Richard’s bag.] “Richard Stewart,46 Linden Street, Riverdale, New York.”1 You should take the number 1 subway.2 Alexandra:Is there a station near here? Policeman:Yes. The station’s that way. You should take the number 1 train to Van Cortlandt Park. 3 Alexandra:Number 1 train to Van Cortlandt Park. Thank you. Policeman:Anytime. 4 Good luck. 5 Remember, the number 1 train. The uptown platform 6. Alexandra:Thank you. Policeman:You’re welcome. [Alexandra walks toward the subway entrance. She passes the “uptown”sign.] In a boutique7 . Marilyn Stewart, Richard’s wife, is helping a customer. Customer:Is this pink too bright for me? Marilyn:Mmm-hmm. It is a very bright pink. Try this. [She takes a red sweater from a table.] It’s size eight. 8 Customer:But wear size ten. Marilyn:How about green? It’s size ten. Customer:Let me9 try it on 10. [Marilyn looks at her watch.] Customer:I’m taking too much of your time. Marilyn:It’s six o’clock 11, Where’s my husband? I was expecting him here at five forty-five12. Customer:Don’t worry. The traffic is very heavy13 at this hour14. Marilyn:I know. But we’re going to be late for dinner. Customer:I’ll take this green sweater, I like the color on me, don’t you?15 Marilyn:think it looks terrific on you. A little later. Richard rushes into the boutique. Richard:I’m sorry I’m so late. I had a really bad day.16 Marilyn:It’s ten after six17. We’re late. Robbie’s cooking tonight, and dinner’s at six thirty18. Richard:I know. I know. I’m really sorry. I left my bag of film on19 the ferry20. I went back for it,21 but the ferry was gone. I lost a whole day’s work.22 Marilyn:I’ll call the Staten Island Ferry lost-and-found office23. Richard:I didn’t think of 24 that. Thanks. Marilyn:[She picks up the telephone and dials25 the number for information.]Hello. Yes. The number, please, of the 26 Staten Island Ferry lostand-found office. Five five five… zero eight zero eight. Thank you.[She hangs up and dials the number.] Richard:I really appreciate it, Marilyn.27 Marilyn:Hello. Did anyone find a camera bag this afternoon, a small canvas bag28, on the J. F. Kennedy Ferry? No? Maybe someone will find it. The name is Stewart, Richard Stewart. And the telephone number is five five five…three oh nine oh. Thank you.[She hangs up.]29 Sorry, Richard. They don’t have it. Richard:Thanks, anyway.30[thinking]There was a girl on the ferry. Now maybe… Marilyn:Tell me about it on the way home. 31 END OF ACT Ⅱ
第二幕 1.“Richard Stewart,46 Linden Street, Riverdale, New York.”这是一般地址的说法。如果写在信上,应为: Richard stewart 46 Linden Street, Riverdale, New York, N. Y. ×××××(邮政编码) U.S.A. 2.You should take the number 1 subway.你应乘一路地铁。 3.You should take the number 1 train to Van Cortlandt Park. 你应乘一路车在Van Cortlandt Park 下车。 4.Anytime.=My pleasure.不用谢。Use Anytime after someone thanks you for doing something. 5.Good luck. 祝你好运。一般用于与人分手时,回答也用Good luck。 6.uptown platform:the place to wait for trains going north. 北线月台。在纽约,地铁线有uptown 北线(向北驶)和downtown南线(向南驶)之分,在每个地铁站口都有标志。 7.boutique:a small store that sells clothing and other special items. (妇女)时装店。 8.Try this [She takes a red sweater from a table. ] It’s size eight. 试试这一件,[她从桌子上拿起一件红色毛衣]这是8号的。 9.Let me…=Permit me…让我……,允许我……。The customer uses an informal pronunciation. She says Lemme. 在说这两个字时,这位顾客使用的是口语音:Lemme。 10.try (it) on:You try on an item of clothing to be sure that the size is correct and that you like the way it looks. 试穿。 11.six o’clock:6点钟。 12.five forty-five:5点45分。 13.The traffic is very heavy.=There are many cars. 交通很拥挤。 14.hour:钟点。h不发音,它的发音同our。 15.I like the color on me, don’t you? 我觉得我穿这颜色不错,你说呢? 16.I had a really bad day. 我今天真是糟透了。 17.ten after six:6点10分。 18.six thirty:6点30分。 19.I left my bag of film on…我把装底片的包遗放在……上了。 20.ferry:A ferry is a boat that carries passengers or vehicles across a river or a narrow bit of sea. 渡船(用来运送乘客或车辆过河或海)。 21.I went back for it. 我回去找(它)。 22.I lost a whole day’s work. 我把一整天的工作成果都丢了。 23.lost-and-found office:If you find something that doesn’t belong to you, you take it to a lost-and-found office. People can go to this office to get their lost things. 失物招领处。 24.think of:If you think of something, You remember it or it comes into your mind. 记起,想到。例如:“I didn’t think of that.”“我就没想到这个”。 25.dial:拨电话。 26.The number, please, of the…请告诉我……的电话号码。用此来向查号台询问电话号码。 27.I really appreciate it, Marilyn. 我实在太感谢你(为我所做的这一切)了,Marilyn。 28.small canvas bag:小的粗帆布包。这里用了两个形容词来修饰“bag”(包)一词:small指尺寸;canvas(粗帆布)指材料。一般形容词的排列顺序是表示尺寸的放在前,表示材料的放在后。 29.She hangs up. 她挂上(电话机)。 Activities 课后作业
请做下面的练习,看看你对第二幕了解多少。 练习一 下面是“谢谢”和“不用谢”的一些说法。 选择填空 1. Richard:( to Mrs. Vann) Thank you ______. a.I appreciate your help b.My pleasure 2. Richard:Thank you, Gerald. And thank you, Mrs. Vann. Mrs. Vann:Oh, ______. a.I appreciate your help b.my pleasure 3. Alexandra:( to the policeman) Number 1 train to Van Cortlandt Park. Thank you. Policeman:______.Good luck. a.It was very nice of you b.Anytime 4. Marilyn:(on the telephone to the lost-and-found office) Thank you. ( to Richard ) Sorry, Richard. They don’t have it. Richard:______. a.Thanks, anyway b.Don’t mention it 练习二 在左边每个问题与右边相对应的数字或时间之间划线联接。你可以重读一下第二幕的剧本再回答问题。设法在两分钟之内完成这个练习。 1. What is the number of Richard’s house on Linden Street? a.555-0808 2.Which train does Alexandra need to take? b.46 3.Which size does Marilyn ’s customer wear? c.6:30 4.What time did Marilyn expect Richard to a rrive at the boutique? d.10 5.What time is Robbie going to serve dinner? b.555-3090 6.What is Richard’s home telephone number? f.5:45 7.What is the telephone number of the lost-and-found office? g.1 练习三 为Alexandra的问题寻找警察的回答。请在问题与搭配的回答之间划线联接。 练习四 用WORD BOX中的词为下面的短文填空。 SUMMARY Richard’s wife Marilyn is a salesclerk in a boutique. She is helping a customer choose a ______. The customer tries on a ______ one. But she and Marilyn agree that the color is too ______. So Marilynfinds a ______ sweater. It is size ______. But the customer needs size ______.Marilyn finds a ______ sweater in the correct size. The customer tries it on and decides to ______ it.
ACT Ⅲ At the Stewarts’ home in Riverdale that evening. Philip is on the phone with one of his patients. Philip:And give her a teaspoon 1 of the medicine after every meal. Don’t worry. She’ll be fine. You’re welcome. Good-bye. Ellen:[She enters.]How are you? Philip:I’m tired and hungry. Ellen:Well, Marilyn and Richard called. They’ll be here soon, and then we’ll eat. Philip:All right. Is … is Susan coming? Ellen:Well, she’ll be here later. She has to work late tonight. Philip:And what’s Robbie cooking for dinner? Ellen:It’s a surprise. Philip:I hope it’s pasta 2. Later that evening. Philip, Ellen, Richard, Marilyn, Susan, and Robbie are in the Stewarts’ kitchen. Philip:Robbie, the dinner was terrific. Susan:Yes, it was delicious. Marilyn:What’s for dessert 3? Robbie:Oh, I forgot dessert. Philip; Robbie ! Ellen:Don’t worry. We’ve got 4 lots of ice cream 5. [She goes to the refrigerator.] Richard:Oh, I’d love some ice cream. Ellen:Well, there’s chocolate and coffee and a little vanilla 6. Robbie:I’ll have vanilla. Is that all right with everyone? Philip:I’ll have chocolate. Marilyn:Me, too.7 Richard:Uh , one scoop 8 of coffee and one scoop of chocolate for me. Ellen:Robbie, will you help me serve 9? [Robbie gets up to help . Richard brings the ice-cream dishes to Ellen.] Richard:I keep thinking about that bag of film. Eight rolls. A whole day’s work. And good stuff 10, too. Ellen:Don’t worry, Richard. Someone will find it. [The doorbell rings.] Robbie:I’ll get it. 11[ He opens the door. Alexandra isstanding there. She is holding Richard’s bagof film.]Hello. Alexandra:Hello. Does Richard Stewart live here? Robbie:Yes, he’s my brother. I’m Robbie.… RobbieStewart. Alexandra:I’m Alexandra Pappas. How do you do?12Your brother left his bag of film on theferryboat. I found it. Robbie:I’m really glad to see you. I mean … mybrother’ll be really glad to see you! Ellen:[Calling ] Robbie ! Who is it? Robbie:It’s Richard’s film! I mean, AlexandraPappas. [to Alexandra] Come in, please. Richard:Alexandra! Alexandra:Hello, Richard. I found your bag! Richard:Oh, thank you! Thank you! Um…Alexandra, let me introduce you. This is 13 mywife Marilyn. Alexandra:Richard showed me your photo. How do youdo? Marilyn:Oh yes. Richard told us all about you. It’snice to meet you. 14 Richard:And this is my mother, Ellen Stewart. Alexandra:How do you do? Richard:And my father, Dr. Philip Stewart. Philip:Nice to meet you, 15 Alexandra. Richard:And.… ah … you met Robbie. Alexandra:Yes. And you must be Susan. Hi. Susan:Hi. Welcome. Richard:I’m so glad you found the bag and took thetime and trouble to return it. 16 Alexandra:Oh, it was no trouble. I just took the wrongtrain.17 Ellen:Would you like something to eat? Alexandra:Thank you, no. I’m late for dinner at myhouse.18 I really have to go. 19 Richard:Would you like to call home 20? Alexandra:I’d appreciate that. 21 Ellen:Please, use the phone. Alexandra:Thanks. Excuse me. 22 Richard:[ to Robbie ] Alexandra’s a high-school exchange student from Greece. Robbie:Where does she live? Richard:With a family in the Bronx. Robbie:Oh, that’s not too far from here! Richard:Take it easy, 23 Robbie. Alexandra:Thank you. I can only stay a few minutes. Ellen:Have some iced tea. Alexandra:Thanks, Mrs. Stewart. Robbie:Please sit down, Alexandra. Philip:So, you’re an exchange student. Where doyou go to school? 24 Alexandra:At the Bronx High School of Science. Philip:Oh, that’s a very good school. What are yourfavorite subjects?25 Alexandra:Biology and mathematics. 26 Richard tells meyou’re a doctor. Philip:Yes, a pediatrician 27. And what does yourfather do 28? Alexandra:He’s a lawyer, in Thessaloniki. Robbie:Would you like some pasta? I made it myself.It might be a little cold. Alexandra:Thanks, no. I do 29 have to go. It was nicemeeting you all. 30 Marilyn:Well, maybe you’ll come for lunch someSunday,31 so we can really thank you forbringing Richard’s bag back. Alexandra:Maybe. Ellen:You’re welcome anytime. 32[She and Richardwalk with Alexandra to the front door.] Philip:Good-bye. Richard:Can I drive you home? 33 Alexandra:No, thanks. The train is just up the street. 34It won’t take me long at all. 35 Richard:Well, you really saved the day for me, 36Alexandra. Alexandra:Bye. Richard:Bye-bye. Ellen:Good night. 37 [ Alexandra leaves.] Philip:She’s a smart young lady, and very nice. Robbie:Very! [He sees Alexandra’s bag on the chair. ]Hey, she forgot her bag! Ellen:I guess we’ll be seeing Alexandra again.Right, Robbie? END OF ACT Ⅲ
第三幕 1. teaspoon:茶匙;咖啡匙。A teaspoon is a small spoon that you use to put sugar into tea or coffee. 2.pasta:Pasta is a type of food made from a mixture of flour, eggs, and water that is formed into different shapes. Spaghetti, macaroni, and noodles are types of pasta.通心粉,通心面。 3. dessert:something sweet at the end of a meal. 甜点。 4.We’ve got…=We have got…我们有……。 5.ice cream:Ice cream is a very cold, sweet-tasting food. 冰淇淋。 6.vanilla:香草香精。Vanilla is a flavoring that comes from a plant and that can be put into ice cream and other sweet food.香草香精是一种植物萃取物,可加入冰淇淋及其他甜食中食用。 7.Me, too. =I’ll also have chocolate ice cream.我也要。 8.scoop:(一)勺。 9.serve:If you serve people or if you serve foodand drink, you give people food and drink.伺候,给人端食物或饮料。 10.stuff:things.东西。Here, Richard is referring to his photographs.这里Richard指的是他拍的照片。 11.I’ll get it.我去开门。 12.How do you do?你好。This is a formal expression to say after someone introduces you.与人初次见面时的礼貌用语,用于正式场合。 13.This is…这位是……。Use this phrase to introduce people. You may also say, I’d like you to meet…这是用来介绍别人的一般用语,你也可以说“I’d like you to meet…”。这时被介绍的人可以说:“How do you do?”。 14.It’s nice to meet you. 见到你很高兴。Use this expression after someone introduces you. It is less formal than How do you do?在别人介绍你后,使用这句话。这种说法不如How do you do? 正式。 15.Nice to meet you. =It’s nice to meet you. 16.I’m so glad you found the bag and took the time and trouble to return it. 我很高兴你捡到了包,而且不惜花时间和麻烦把它送还给我。 17.Oh, it was no trouble. I just took the wrong train.哦,麻烦倒没有,只是我乘错了车。 18.I’m late for dinner at my house.我快赶不上回家吃晚饭了。 19.I really have to go.我的确得走了。 20.call home:给家里打电话。 21.I’d appreciate that.谢谢你(让我使用电话)。 22.Excuse me.对不起,失赔了。Use this polite phrase before you walk away from someone.在暂时走开之前使用的礼貌用语。 23.Take it easy. relax, be calm.别急;别紧张;沉住气。 24.Where do you go to school?你在哪里上学? 25.What are your favorite subjects?你喜欢哪些课程? 26.biology and mathematics:生物学和数学。 27.pediatrician:a children’s doctor.儿科医生。 28.What does your father do? = What is your father’s job? 你父亲做什么工作? 29. do:Here, do means“really.”真的(用来加强语气)。 30.It was nice meeting you all.很高兴能认识你们一家人。 31.Maybe you’ll come for lunch some Sunday.或许哪个星期天你能来吃中饭。 32.You’re welcome anytime.欢迎你随时来玩。 33.Can I drive you home?我开车送你回家好吗? 34.The train is just up the street.街的那头就有地铁。 35.It won’t take me long at all.要不了多少时间就到了。 36.You really saved the day for me .= You really helped me a lot.你的确帮了我的大忙。 37.Good night. 晚安。用于下午或晚上人们相互分手告别时。 美国生活点滴 1.一般说来,当人们第一次见面时,他们握一握对方的手说:“It’s nice to meet you.”(很高兴见到你。)其实,较正式的说法应是“How do you do?”(您好吗?)。可这种说法不太常用。第一次见面后,询问对方的工作或学习情况是开始交谈的典型方法。 2.美国人喜欢在饭后吃点甜点。冰淇淋是最受欢迎的甜点之一。他们的甜点真是名副其实的“甜”,很多东方人都觉得难以入口。
 
下面是Focus In的文字部分,供参考 ACT Ⅲ My name is Richard Stewart. I’m a photographer I’m Martha Vann. I’m Richard. What’s your name? Gerald. By the way, I’m Richard. What’s your name? Alexandra. We live in California. Are you from New York? No, I’m from Greece. I’m Robbie, Robbie Stewart. I’m Alexandra Pappas. How do you do? Alexandra, let me introduce you. This is my wife, Marilyn. Richard showed me your photo. How do you do? Oh Yes. Richard told us all about you. It’s nice to meetyou. And this is my mother, Ellen Stewart. How do you do? And my father, Dr. Philip Stewart. Nice to meet you, Alexandra. And you’ve met Robbie. Yes. And you must be Susan. Hi. Hi. It was nice meeting you all. Activities 课后作业 请做下面的练习,看看你对第三幕了解多少。 练习一 同一件事情通常可以有好几种不同的说法。为下面的各题选出两个可能的答案。 1.Richard wants to introduce himself to you. He says, a.“I’m Richard.” b.“My name is Richard.” c.“I’d like you to meet Richard.” 2.Richard wants to introduce Marilyn to you. He says, a.“It’s nice to meet you, Marilyn.” b.“This is Marilyn.” c.“I’d like you to meet Marilyn.” 3.Robbie introduces Alexandra to you. She says, a.“It’s nice to meet you.” b.“How do you do?” c.“This is Robbie.” 4.After meeting Alexandra and having an interesting conversation with her, you have to leave. You say, a.“It was a pleasure meeting you.” b.“It was nice meeting you.” c.“How do you do?” 练习二 在你做本题之前,先看Alexandra的回答,并先行猜测Philip的问题内容。将你的答案填写在横线上,然后再看原文,并核对你的答案。 Philip:So, you’re an exchange student. Where ______? Alexandra:At the Bronx High School of Science. Philip:Oh, that’s a very good school. What ______? Alexandra:Biology and mathematics. Richard tells me you’re a doctor. Philip:Yes, a pediatrician. And what ______? Alexandra:He’s a lawyer, in Thessaloniki. 练习三以1至8号码标示以下Philip和Ellen之间对话的顺序。 ANSWER KEY ACT Ⅰ 练习一 1.He’s a photographer. 2.She’s from Greece. 3.She works for a toy company. 4.She’s Richard’s wife. 5.He goes to high school. 6.Her name is Ellen. 7.He lives in Florida. 8.He’s a doctor. 练习二 a.2 b.5 c.4 d.1 e.3 练习三 3
ACT Ⅱ 练习一 1.a 2.b 3.b 4.a 练习二 1.b 2.g 3.d 4.f 5.c 6.e 7.a 练习三 1.b 2.c 3.a 练习四 sweater, pink, bright, red, eight, ten, green, buy ACT Ⅲ 练习一 1.a,b 2.b,c 3.a,b 4.a,b 练习二 Philip:…do you go to school? Philip:…are your favorite subjects? Philip:…does your father do? 练习三 Philip Ellen 8 I hope… 3 Well, Marilyn… 6 And what’s… 7 It’s a… 2 I’m tired… 5 Well, she’ll… 4 All right… 1 How are…
 
第1集 “林登大街46号” 导读题解:美国东北部纽约州的里弗代尔镇,在纽约市的郊区。镇上的林登大街 46号一所住宅里,住着中年医生菲利普·斯图尔特一家人。这个幸福温馨的家庭是千百万美国白人中产者家庭的缩影。《走遍美国》这一26集英语教学电视连续剧将围绕斯图尔特家展开。一家人的生活、工作与事业将紧紧揪住读者的心。梗概:自由摄影艺术家理查德是菲利普医生的儿子,正在为编出自己的影集《走遍美国》到处拍照。今天他在由纽约市曼哈顿区到斯塔滕岛的渡船上工作,回程中给来自加州的一位黑人妇女和她的小儿子拍照。来自希腊的热情的女学生亚历山德拉主动帮助他。理查德下船时失落了摄影挎包,亚历山德拉辗转寻访给他送回去,走时却又遗下了自己的挎包。美丽善良的希腊姑娘给全家人留下了美好的印象,特别是在理查德的弟弟罗比心中。我们已经到了斯图尔特家的住宅里。他们一家人性格如何?有什么欣喜和烦恼?亚历山德拉还会再在他们的生活中出现吗? 第一幕 在纽约港的渡船上,我们可以看到远处的自由女神像。理查德·斯图尔特,年30岁,正在摄影。 理查德:对不起。我叫理查德·斯图尔特,我是个摄影师。我可以给你和你的小男孩照一张相吗?范太太:做什么用的?理查德:用在一本书里的。范太太:你在写书吗?理查德:是一本摄影集,我把它叫作《走遍美国》。范太太:噢,那是个好主意。好吧,你要给我们照相,那很好。我叫玛莎·范。 [她伸出手来握手。] 理查德:谢谢你,我很感谢你能帮忙。[对小男孩说话] 我是理查德。你叫什么名字?杰拉尔德:我叫杰拉尔德。理查德:你多大了?杰拉尔德:五岁了。理查德:你们家住在哪儿?范太太:我们住在加利福尼亚州。理查德:那好,欢迎你们到纽约来。好,请稍候一下。 [他取出反光板,好给照相加强亮度。]我马上就准备好了。 [一位16岁的姑娘亚历山德拉在一旁看着。] 亚历山德拉:我可以帮忙吗?理查德:噢,请你帮一下忙吧。[他把反光板交给她拿着。然后他对范太太母子俩说话。] 请你拉着杰拉尔德的手。好得很!现在请你用手指着楼群。好极了!杰拉尔德,亲你妈妈一下!很好。谢谢你,杰拉尔德。还要谢谢你,范太太。范太太:噢,不用谢。我们一定会去买你的书看。理查德:谢谢你。再见!再见,杰拉尔德。[对亚历山德拉说话] 再次谢谢你。亚历山德拉:很愿意帮你的忙。理查德:对了,让我给你照一张!亚历山德拉:那好极了,就劳驾给照一张吧。理查德:你是纽约人吗?亚历山德拉:不是,我是希腊人。我是交换学生。理查德:你什么时候来的。亚历山德拉:三个月以前来的。理查德:你英文说得不错啊。亚历山德拉:谢谢你夸奖。我在中学就学英语了。 [两人在长凳上坐下。] 理查德:想喝一杯咖啡吗?亚历山德拉:谢谢,不必了。能跟我谈谈你那本书吗?理查德:噢,还没有编写完呢?可是照片已经有了一些了。你想看看吗?亚历山德拉:我想看。理查德:瞧,就在这儿。[他打开挎包,取出一本照片簿。]《走遍美国》,这是一本美国的影集:包括城市,旅游点和人民。[他给她看照片。]这些照片是人们在工作:钢铁工人、银行家、警察、街头小贩、急救车司机、医生……噢,这是我父亲,他是个医生。这是我母亲。亚历山德拉:她叫什么名字?理查德:她叫埃伦。这是我弟弟罗比,他在上高中。这张是我妹妹苏珊,她在一家玩具公司工作。这是我祖父,他住在佛罗里达州。这张是我妻子玛丽琳。亚历山德拉:她真漂亮。理查德:谢谢你。你的家里人呢?亚历山德拉:他们在塞萨洛尼基,那是希腊北部的大城市。现在我住在纽约布朗克斯区。理查德:住在一家希腊裔美国人家里吗?亚历山德拉:不是,是一家讲西班牙语的美国人。理查德:[他听到船上汽笛响。] 哟,已经五点半了。对不起,我要走了。我得去会我的妻子。亚历山德拉:能认识你真高兴。理查德:我也很高兴认识你,谢谢你帮了我的忙,祝你好运气,我得走了。忘了告诉你了,我叫理查德。你呢?亚历山德拉:亚历山德拉。理查德:再见,亚历山德拉。谢谢。亚历山德拉:再见。[理查德匆匆下船去。亚历山德拉发现他忘了拿一个挎包。她拿起它,赶紧追他。] 理查德!理查德!你的包丢下了。 第一幕 终 语言重点:同陌生人见面时,怎样自我介绍,互相询问个人及家庭情况,主动提出给人以帮助、道谢、告别,等等。详见课本 p.1, Useful Language。 第二幕 在渡船码头外边,亚历山德拉眼睁睁看着理查德乘出租车走了,她向一名警察问路。 亚历山德拉:对不起,警官。能麻烦你一件事吗?警察:当然可以。亚历山德拉:你能告诉我上里弗代尔的林登大街46号怎么走吗?警察:[读理查德提包上的名字牌。]“理查德·斯图尔特,林登大街46号,里弗代尔,纽约。”你应当乘1号地铁。亚历山德拉:这儿附近有地铁站吗?警察:有。, 地铁站在那个方向。你应该搭1号地铁到范·考特兰德公园。亚历山德拉:1号地铁到范·考特兰德公园。谢谢你。警察:愿意效劳,祝你好运气。记住,坐1号地铁,在往北城去的月台上。亚历山德拉:谢谢你。警察:愿意帮助你。 [亚历山德拉向地铁站入口走去。她径自走过了“向北城去”的标志牌。] 在一间时装屋里,理查德的妻子玛丽琳·斯图尔特正在招待一位顾客。 顾客:这种粉红色我穿是不是太鲜艳了?玛丽琳:嗯……哼……这粉红色的确太耀眼。你试试这一件吧。[她从桌子上拿起一件红色套头毛衣。] 这件是8号尺码的。顾客:可是我穿10号。玛丽琳:绿色的行不行?这件是10号。顾客:我试穿一下。 [玛丽琳看了看手表。] 顾客:我太占你的时间了。玛丽琳:6点钟了,可是我丈夫怎么还没有来?我们讲好他5点45到这里的。顾客:甭着急。现在正是交通拥挤的时候。玛丽琳:我知道,可是我们晚饭要迟了。顾客:我就买这件绿色毛衣吧,我觉得我穿这颜色很配。你是不是这样看?玛丽琳:我认为你穿这个颜色没治了。 不久之后,理查德匆匆来到时装屋里。 理查德:很抱歉我来得太晚了。我今天可不顺了。玛丽琳:都6点10分了,我们晚了。今天晚上是罗比做饭,晚饭是6点半。理查德:我知道,我知道。我真是抱歉。我把装底片的挎包失落在渡船上了。我回去找,可是渡船已经开走了。我一整天都白干了。玛丽琳:我来给斯塔滕岛渡船失物招领处打个电话。理查德:我没想到这么做。谢谢你。玛丽琳:[她拿起电话,拨问讯台的号码。] 你好。是的,我想要斯塔滕岛渡船失物招领处的电话号码。555……0808。谢谢你。[她挂上电话,然后再拨这一号码。] 理查德:我真感谢你,玛丽琳。玛丽琳:你好!今天下午有人在约翰·肯尼迪渡船上拾到一个摄影包吗?一个较小的帆布包?……没有?也许会有人拾到的。失主的名字是斯图尔特,理查德·斯图尔特。电话号码是555……3090,谢谢你。[她挂上电话。]很抱歉,理查德,他们没有拾到那个包。理查德:甭管怎么,还是要谢谢你。[思索。]在渡船上有个女孩子。想起来了,也许…… 玛丽琳:在回去的路上告诉我吧! 第二幕 终 语言重点:如何问路指路,选购商品,打听电话号码,读出电话号码(同一号码可以有不同读法),以及安慰别人。 第三幕 当天晚上,在里弗代尔的斯图尔特家里。菲利普在电话上同一位病人家属交谈。 菲利普:每顿饭后给她喝一茶匙那种药。甭着急,她很快就会好的,愿意为你服务。再见。埃伦:[进屋。]你感觉怎么样?菲利普:我又累又饿。埃伦:玛丽琳和理查德来过电话了。他们马上就到,一到了我们就开始吃饭。菲利普:好。嗯…… 苏珊来不来吃饭?埃伦:她要晚来一会儿。今天晚上她得加班。菲利普:罗比给做什么晚饭啊?埃伦:他不说,要让我们惊喜一下。菲利普:我希望是意大利通心粉。 当天晚上稍后一会,菲利普、埃伦、理查德、玛丽琳、苏珊和罗比都在斯图尔特家的厨房里。 菲利普:罗比,晚饭真不错。苏珊:对,好吃极了。玛丽琳:甜食是什么?罗比:唉呀,我把甜食给忘了。菲利普:罗比!埃伦:没什么。我们有大批的冰淇淋呢。[她向电冰箱走去。] 理查德:噢,我很想吃点冰淇淋。埃伦:有巧克力的,咖啡的,还有一点儿香草的。罗比:我要香草的。大家不反对吧?菲利普:我要巧克力的。玛丽琳:我也要巧克力的。理查德:呃,我要一勺咖啡的加一勺巧克力的。埃伦:罗比,你帮我端好吗? [罗比起身去帮忙。理查德把盛冰淇淋的碟子给埃伦送过去。] 理查德:我总忘不了那一挎包底片。一共8卷,整整忙了一天,而且都照得很精彩。埃伦:甭担心,理查德。会有人拾到的。 [门铃响了。] 罗比:我去开门。[他开了门。门外站着亚历山德拉,她拿着理查德的一包底片。]你好。亚历山德拉:你好。理查德·斯图尔特住在这儿吗?罗比:不错。他是我哥哥。我叫罗比……罗比·斯图尔特。亚历山德拉:我叫亚历山德拉·派巴斯。你好!你哥哥把一挎包底片遗落在渡船上,我拾到了。罗比:我见到你真是高兴。我是说……我哥哥见到你一定会很高兴!埃伦:[叫他]罗比!是谁来了?罗比:理查德的底片来了!我是说,亚历山德拉·派巴斯来了。[对亚历山德拉说] 请进来。理查德:亚历山德拉!亚历山德拉:你好,理查德。我拾到你的挎包了!理查德:噢,谢谢你!谢谢你!嗯……亚历山德拉,我给你介绍一下。这是我妻子玛丽琳。亚历山德拉:理查德给我看你的相片了。你好!玛丽琳:噢,对了。理查德把你的事都跟我们说了。很高兴认识你。理查德:这是我母亲,埃伦·斯图尔特。亚历山德拉:你好!理查德:还有我父亲,菲利普·斯图尔特医生。菲利普:很高兴认识你,亚历山德拉。理查德:还有……呃……你已经见过罗比了。亚历山德拉:是的。你一定是苏珊了,你好。苏珊:你好,欢迎。理查德:我真高兴你捡到了这挎包,还不怕费时费事来还给我。亚历山德拉:噢,没有费什么事。只不过我搭错地铁了。埃伦:你要吃点儿什么?亚历山德拉:谢谢你,不用了。我回我住的人家吃晚饭要迟到了。我真的得马上走了。理查德:你要不要先给家里打个电话?亚历山德拉:那我很感谢。埃伦:那就请打电话吧。亚历山德拉:谢谢。对不起。理查德:[对罗比说]亚历山德拉是希腊来的中学交换学生。罗比:她住在哪里?理查德:在布朗克斯区一家人家里。罗比:啊,那可离这儿不太远啊!理查德:罗比,沉住点儿气。亚历山德拉:谢谢你。我只能再呆几分钟。埃伦:喝点儿冰镇茶吧?亚历山德拉:谢谢,斯图尔特夫人。罗比:亚历山德拉,请坐。菲利普:那么说,你是个交换学生了。你在哪儿上学?亚历山德拉:在布朗克斯科学中学。菲利普:噢,那学校很不错。你最喜欢哪些科目?亚历山德拉:生物和数学。理查德跟我说过你是一位医生。菲利普:对,是儿科医生。你父亲是做什么的?亚历山德拉:他是律师,在塞萨洛尼基。罗比:你愿意吃点意大利通心粉吗?是我自己做的。可能有点凉了。亚历山德拉:谢谢,不吃了。我真得走了。能认识你们大家,我真高兴。玛丽琳:那么,也许你某个星期日能来吃中饭,好让我们真正谢谢你把理查德的挎包送回来。亚历山德拉:也许能这样。埃伦:欢迎你随时来玩。[她和理查德陪亚历山德拉走到前门口。] 菲利普:再见。理查德:我开车送你回家,好吗?亚历山德拉:谢谢,不用了。地铁站就离这儿不远,要不了很多时间就到了。理查德:唉,你今天真是帮了我的大忙了,亚历山德拉。亚历山德拉:再见。理查德:再见。埃伦:晚安。 [亚历山德拉走了。] 菲利普:这年轻姑娘很聪明,而且很善良。罗比:一点也不错![他看见椅子上的亚历山德拉的背包。]哟,她把挎包丢下了!埃伦:我想我们不久还会见到亚历山德拉的。罗比,对不对?第三幕 终语言重点:有关打电话,应门,欢迎,致谢,选择食品,邀请进食,婉拒等等的礼貌用语。详见课本 p.19,Useful Language。第1集小结 * 日常生活用语,常用省略句,如: Wonderful. Please. My younger brother, Robbie. With a Greek-American family? No. Hispanic. Sure. The number, please, of the Staten Island Ferry lost-and-found office. Me, too. And what about your family? And good stuff, too. Nice to meet you, Alexandra. 等等。 * 书中有些幽默的地方,你注意到了吗?警察叮嘱亚历山德拉要坐1路地铁,可是她却仍然坐错了车。罗比做了很美味的意大利通心粉,但却忘了做甜食。罗比是晚饭的厨师,但他首先抢着要只剩下一点的香草冰淇淋。亚历山德拉来访,罗比眼前一亮,竟致语无伦次。他哥哥对他说:“沉住气。” 亚历山德拉助人为乐,送回了理查德的挎包,却把自己的挎包遗留在斯图尔特家里。编者在全书中多处用“谑而不虐”的笔法描写美国人的富于诙谐的性格。 * 将来进行时的构成是: will(shall)be doing”,在第一幕中“We’ll be looking for your book”句里表示较强的感情,即盼望将来能做到某事。类似的例子如: I’ll be seeing you. 我会见到你的。(表信念或期望) He’ll be looking forward to the birthday party. 他将期待这次生日聚会。这一时态也常用于表示在将来某一时间正在做的事。如: The car will be waiting for us when we alight from the plane. 我们下飞机时,汽车将在等我们。 * 从第一集中我们看到斯图尔特一家人的和睦互爱。理查德和妻子玛丽琳仍住在父母家里。他的妹妹苏姗住在外面。家里的晚饭是轮流做的,连小弟弟罗比也有一手好活,就是有点粗心。母亲埃伦显然是一家的“主心骨”,但是却非常慈爱容忍。 A Glossary of Formulaic Expressions 邹为诚 EPISODE ONE Excuse me 对不起,请原谅 1.向人提问前,为了引起对方注意时用。 Excuse me, officer, can you help me? 对不起,警官先生,你能帮助我吗? 2.英国英语,表达不同的观点时用。 Excuse me, but with all respect, I think you have misunderstood. 对不起,我看你肯定是误解了。 3.打断他人讲话,或生怕别人误会时用。 Excuse me butting in. 对不起,我插个嘴。 Excuse me for disturbing you at home. 对不起,到你家里来打扰。 4.表示要离开片刻时用。 “Excuse me,” he stood up, “I’ve to make a telephone call. ” “对不起,”他站起身来,“我得去打个电话。” 5.做了一件令人尴尬的事,如打喷嚏、咳嗽或打嗝后用。 6.美国英语,请求对方重说时用。【有关的俗语】 1. Excuse me for living! 活在世上,哪有不出错的,请多包涵!美国英语,偶尔出了小错,受人指责时说。英国英语说 Pardon me for living! 2. Excuse me, I’ve to see a man about a god. 用于男人之间,上趟厕所(去小便)。是另一流行语 Excuse me, l’ve to see a man about a dog. 的俏皮说法。 3. Excuse my French. 对不起,话说的不好听。说了 bloody、damn、shit或 娃哈哈等粗话后的一句自嘲语,亦说成 (If you) pardon my French。 4. Excuse my pig, he’s a friend. 对不起,这头猪是我的朋友。伙伴中有人出洋相(如当众放了个响屁)时说的一句俏皮话,源于另一句流行俗语Excuse me friend, he’s a pig。 I appreciate your help 谢谢你的帮助 在受别人帮助或听了别人的忠告之后的感谢语。 Welcome to New York 欢迎到纽约来 Welcome to… 迎接客人的客套语。 Welcome to Beijing! 【有关的俗语】 You re welcome. 不客气,不用谢。美国英语,回答别人感谢的时候用。【见 my pleasure】 My pleasure 别客气与 You’re welcome, not at all, anytime同义,回答“Thank you”时的客套语。 Hey! or Hi! 1.见面招呼语,相当于hello。 2.想引起他人注意时用。 Ralph jumped to his feet,“Hi! You two!” 拉尔夫立刻站起身来招呼:“嗨,两位!” 英国英语中亦可拼成hay或’ay。【有关的俗语】 Hey(或hay、’ay)is for horses. 嗨什么!hay是喂马的草料!对老是用hey开始说话的人讲的俏皮话。hey与hay(草料)谐音。 Would you like some coffee? 你喝咖啡吗?或 Would you like to + V-phrase? 客气地邀请对方做某事或请客时用。肯定回答时可说:“Yes, I’d like that(thank you).”否定回答时可说:“No, thank you.” 【有关的俗语】 1.Would you please + V - phrase? 非常客气地要求对方做某事时用。 Would you please help us? 你能帮助我们吗? 2.Would you like a second opinion? 想不想听点逆耳之言?当对方自吹自擂时用。源于找医生看病,第二个医生的意见总和第一个医生的不一致。 Here they are 1.把东西给别人看时用。单数时用 Here it is。 2.找到你所要东西的时候用。 I’m looking for a green volume containing all of Chopin’s works … Here it is.我正在寻找那本绿色的肖邦作品全集,原来在这儿!【有关的俗语】 Here you are 或 Here、Here’s … 当你把东西递给别人时用。 He pushed a piece of paper across the table. Here you are, my address. 他从桌上推过一张纸,“给,这是我的地址。” What about 1.提问时用。What about your family? 跟我谈谈你的家庭? 2.提建议时用,与 how about…同义。 What about Wednesday then? 那星期三怎么样? 3.引进新话题时用 “I never trust anyone over thirty.”“What about men under thirty?”“我从不相信三十岁以上的人。”“那三十岁以下的人呢?” 【有关的俗语】 What of… 谈话涉及某人或某事,要求对方进行解释时用。 “Do you remember Mary Stuart?”“What of her?” “你还记得玛丽·斯图尔特吗?”“她怎么啦?” It was nice meeting you 见到你很高兴与初次见面的人告别时用,与 it was a pleasure meeting you同义。 Good luck! 祝你好运!与人分手时用,回答时也可用 good luck。 Good luck to you, my boy. 祝你好运,小伙子。【有关的俗语】 1. best of luck 祝你好运。 Best of luck with exams. 祝你考个好成绩。 2. Any luck? 或 No luck? 运气怎么样?询问是否做成某事或找到某东西时用。 “Any luck?”“There are two in the basket.” “找到了吗?”“找到了,篮子里有两个呢。” 3.Bad/ Hard/ Tough luck! 真倒霉!对某人的失败或不利表示同情时用。 Tough luck, Barret, you played a great game. 巴雷特,你运气不好,其实你的球打得很漂亮。 I’ve got to go 我得走了告辞时用,与 I must go, I must be off之类的告别语同义。 by the way 顺便说一句 1.作补充说明时用。 By the way, this visit of Muller’s is strictly secret. 顺便提醒一句,马勒的来访,大家要严格保密。 2.英国英语,说明某问题不重要,或与正在谈论的话题没有直接关系。 That point is quite by the way. 那一点也不重要。 try this 试试这个这个在这儿指任何想试的东西,也可说 give it a try。【有关的俗语】 try on 试穿衣物。 me too! (too 重读)too 在口头俗语中常用在某个名字或代词之后,表示前面所说的事亦适用于后者。“Hey, where are you from?”“Brooklyn!”“Me, too!” “嗨,你们从哪来?”“布鲁克林!”“我也是!” good stuff 不错的东西 stuff在口语中泛指任何东西,类似汉语中“东西”的概念。【有关的俗语】 1.That’s the stuff! 要的就是这东西!得到一个急需或向往已久的东西时用。 2.stuff and nonsense废话。贬辞,一种较为老派的说法。 “I want to show Angelica where the witch lives.” I said.“Stuff and nonsense!” said Lally. “我要带安杰利科去看女巫住的地方。”我说。“胡言乱语!”拉利说道。 Get it! 1.大意为“去做某事,去拿某东西”,但具体意思须根据上下文确定。 2.(鼓励语)加油!加把劲!【有关的俗语】 get it(all) together或 get your act together。 1)(对一群做事乱哄哄的人讲)大家要互相配合好! 2)(指计划、思想等)把条理整理清楚! I mean… 我的意思是…… 1.对自己的话作补充说明时用。 Does she drink? Heavily, I mean. 她喝酒吗?我的意思是,喝得多不多? 2.修正自己刚说的话的时候用。 It’s Richard’s film! I mean, Alexandra Pappas. 是理查德的胶卷,哦不,是亚历山德拉·派巴斯来了。 nice to meet you 见到你很高兴在被别人介绍后使用,不如 how do you do正式。回答可说 nice to meet you, too, 与 I’m glad to see you同义。 take the(time and)trouble to do 不怕麻烦地做某事 If you take the trouble to attend the meeting,you should at least be allowed to vote. 只要你肯来开会,保证你有资格投票。 take it easy 别着急,别紧张 亦可说 take things easy。 You must realize that you’ve not been well and you’ve to take it easy for a bit. 你要知道,你的身体没有完全康复,还得好好休养。【有关的俗语】 Easy does it! 悠着点,别着急 Maybe you’ll come for lunch some Sunday 或许哪个星期天你能来吃午饭这是表示客气的一句客套话,类似于中国人说“来吃饭啊!”,如诚心诚意地邀请,则须说明确切的时间。 I guess… 我认为…… 美国英语。 1.认为某事很有可能如此或会发生时用。 I guess we’ll be seeing Alexandra. 我想,我们还会见到亚历山德拉。 2.不愿意苟同他人的意见,但又不想直截了当地拒绝时用。 “Sure?”“I guess so. Nothing else seems to make much sense.” “肯定吗?”“我看也只好算肯定了,别的事情更不可能了。” 3.思考问题时的自言自语。 I guess I must be going now. 我看我得走了。
 

 
 
     

     
  首页 | 分校介绍 | 网络报名

深圳市福田区:香梅北路特发小区嘉隆星苑B座804(景田沃尔玛旁红色高层)

乘车路线:6、25、38、41、45、48、73、104、316、323、325、B612、B689、E12、 6快线,景田沃尔玛下车,地铁站:香梅北

深圳市罗湖区一:罗湖沿河路与深南东路交汇处沿河北路1003号京基东方都会大厦A座1519

乘车路线:27、364、10、111、220、336、K113、85路(古玩城)下车,地铁站:新秀

深圳市罗湖区二:新秀路新秀小学内侧门竞智教育1楼办公室

乘车路线:27、364、10、111、220、336、K113、85路(古玩城)下车,地铁站:新秀

办公直线:0755-33388856 33388859 13088866022 QQ:781434615 招生热线:0755-33388818 33388828 33388838

深圳竞智教育机构 版权所有